ENIGMA or The code which the grandma left

エニグマ ( Enigma ) とは 、 西洋語で 「 謎 」 、 「 なぞなぞ 」 、「 パズル 」 等 の 意。
古代ギリシア語の Ainigma*1ラテン語を経て転訛したもの。





screenshot
PDGNHBOBVPNSNHANAOENCNANHPNCPND,NUOCP
NNPNAPNMSMDKBMLPOWP,NAP,]NEENTGBTMLS
HHSSSTMALHFFTMOFPANSTP,NIOOIPNTPNROA
NTRSANTOTTAPOD,PLUADONNOANPBOOLL,PKUA
SASIMAB,PAGA,]PMOMTAVMAJAMMSSSLLAB
APMUTTCTCCATFGSHHILANRNPHTAOLP,]PST
WAAHASIOLAIOW,PSTWALOJTHTPATP,PSTWA
GAOKWOCWASAPSTWADVGWAIIRARBOSAO,]
PSTWAHPPAAETWW,PSTWAHTPMAESTCWE,]
PSTAOUCOOTIOWHAMPAPSTTPDNHA,PSTWAA
HAS,PAGA,PSTWAAIEHAPSTWARIEH,]PSTTPAI
DNBTVJEOAOU,PAGA,]PSTTOUWWTLWATOUWS
LWDSWGOBS,PSTWAHSAHVASASBTATWARH
SFAOT,PSTWAHBPITNRSTNOTROUHTTBPM,]
PSTVCADAFLAFESJMPLGBGBMBATROURSSAS
FOHP,]PSTWAGAVWWOA,PAGA]PSTEIFFAWAU.]
TYAGFPFG,TYAGFLTMPAAT,TYAGFE,A-TYAGFE,AAA

この内容で投稿したのが 2014 年 01 月 20 日 の午後4時13分。


すると 12分後 の 04 時 25 分 には「 harperpitt 」 と名乗る人物から以下のような返答が寄せられました。

お祖母さんは信心深い人でしたか?。
一番最後に出てくる 「 AAA 」 の文字は 「 アーメン、アーメン、アーメン 」 の頭文字のように見えます。


そうすると、 「 TYAGF 」 は 「 Thank You Almighty God for …… 」 *2 となるでしょうか。


なので、一番最後の一節は 「 Thank you, Almighty God, for everything, Amen - Thank you, Almighty God, for everything, Amen, Amen, Amen. 」 *3 となると思います。

Please dear God NHBOBVPNSNHANAOENCNANHPNCPND,
(神よ、NHBOBVPNSNHANAOENCNANHPNCPND)


NUOCPNNPNAPNMSMDKBMLPOWP, NAP.
NEENTGBTMLSHHSSSTMALHFFTMOFPANSTP,
NIOOIPNTPNROANTRSANTOTTAPOD,
Please let us all (or always) DONNOANPBOOLL,
(我らに(または永遠に)DONNOANPBOOLL,)


Please keep us all safe and sound in mind and body, praise and glory Amen.
(我らの心と身体を無事に保ちたまえ、神よ、アーメン)


Please MOM T and V, M and J AMMSSSLLABAPMUTTCTCCATFGSHHILANRNPHTAOLP.
(どうかTとV、MそしてJにAMMSSSLLABAPMUTTCTCCATFGSHHILANRNPHTAOLP.)


Please see that we are all happy and safe in our lives and in our work,
(我らの生活と仕事に幸福と安全を与えたまえ)


Please see that we all LOJTHTPATP,
(我らすべてにLOJTHTPATP,)


Please see that we all GAOKWOCWAS and please see that we ADVGWAIIRARBOSAO,
(我らすべてにGAOKWOCWAと、ADVGWAIIRARBOSAOを)


Please see that we all HPPAAETWW,
(我らすべてにHPPAAETWW,)


Please see that we all HTPMAESTCWE.
(我らすべてにHTPMAESTCWE,)


Please see that all of us COOTI One Who hears all my prayers and please see that the pain does not hurt anymore,
(我らすべてがCOOTIで、祈りを聞き入れるものよ、困難が苦しみを与えないことを)


Please see that we are all happy and safe, praise and glory Amen,
(我らすべてに幸福と安全を、偉大なる神よ、アーメン)


Please see that we are all in excellent health and please see that we are reunited in Heaven.
(我らすべてに素晴らしき健康と天国での再会を)


Please see that trouble, pain and injury (or illness) do not befall T, V, J, E, or any of us, praise and glory Amen.
(T、V、J、E、そして我らすべてに艱難が降りかからぬよう、偉大なる主よ、アーメン)


Please see that those of us who worship the Lord with those of us whose suffering lingers will dwell safely with God our Blessed Savior,
(神に祈りをささげるわれらに救世主なる神と共に安全なる暮らしを)


Please see that we are HSAHVASASBTATWARHSFAOT,
(我らすべてにHSAHVASASBTATWARHSFAOT,)


Please see that we all have bodily perfection in the next realm, see that none of the
rest of us have to bear painful memories
(我らすべての来世において完璧な肉体、そして苦しみの記憶に苛まれることのないことを)


Please see that VCADAFLAFESJMPLGBGBMBA the rest of us RSSASFOHP.
(我らすべてにVCADAFLAFESJMPLGBGBMBAを、そしてRSSASFOHPを)


Please see that WAGAVWWOA, praise and glory Amen.
(我らにWAGAVWWOAを、アーメン)


Please see that everyone is free from all wants/worries and unhappiness.
(我らに恐れと不幸が降りかからんことを)



Thank you Almighty God for protection from grief.
(全能なる神よ、苦悩からお守りいただき感謝します)


Thank you Almighty God for listening to my prayers and answering them.
(全能なる神よ、祈りを聞き入れお答えいただき感謝します)


Thank you Almighty God for everything, Amen.
(全能なる神よ、すべてに感謝します)


Thank you Almighty God for everything, Amen Amen Amen
(全能なる神よ、すべてに感謝します。アーメン、アーメン、アーメン)



*1: 「 謎めいた言葉 」「 なぞなぞ 」 などの意

*2: 全能なる神よ、感謝します

*3: 全てに感謝します、全能なる神よ、アーメン。
全てに感謝します、全能なる神よ、アーメン、アーメン、アーメン 」