まごころを君に ……


   ついしん。
     どーかついでがあったら
       キイスさん の おはか に花束をそなえてやってください。

  PS. please if you get a chanse put some flowrs on Algernons grave in the bak yard.

アルジャーノンに花束を (ダニエル・キイス文庫)

アルジャーノンに花束を (ダニエル・キイス文庫)


邦訳版の妙は、ひらがな になるところで。
日本での評価は訳文の素晴らしさによる部分も多いと思う。

訃報 ダニエル・キイス


アルジャーノンに花束を 』 や 『 24人のビリー・ミリガン 』 で知られる作家ダニエル・キイス氏が、
去る2014年6月15日(日)お亡くなりになりました (享年86) 。
ここに謹んでお知らせします。

略歴 
ダニエル・キイス Daniel Keyes
1927 年8月9日ニューヨーク生まれ。ブルックリン・カレッジで心理学を学んだ後、雑誌編集などの仕事を経てハイスクールの英語教師となる。このころから小説を書きはじめ、1959 年に発表した中篇「アルジャーノンに花束を」でヒューゴー賞を受賞。これを長篇化した作品がネビュラ賞を受賞し、世界的ベストセラーとなった。その後、オハイオ大学で英語学と創作を教えるかたわら執筆活動を続け、『五番目のサリー』『24人のビリー・ミリガン』など話題作を次々と発表していたが、やがてフルタイムの作家となった。
1992年と1999年に早川書房の招聘で来日し、ハヤカワ国際フォーラムでの講演などで多くのファンを感動させた。

アシモフ 「 どうしてあんな素晴らしい作品が書けたのか、その秘密は ? 」
キイス 「 その秘密を自分も知りたい、またあんな作品が書きたいので 」