1. | Ob's stürmt oder schneit, Ob die Sonne uns lacht, Der Tag glühend heiß Oder eiskalt die Nacht.
Doch froh ist unser Sinn, | 2. | Mit donnernden Motoren, Geschwind wie der Blitz, Dem Feinde entgegen, Im Panzer geschützt.
Im Kampf steh'n wir allein, |
3. Wenn vor uns ein feindliches
Heer dann erscheint,
Wird Vollgas gegeben
Und ran an den Feind!
:Was gilt denn unser Leben |
Für unseres Reiches Heer?
Ja Reiches Heer?
Für Deutschland zu sterben
Ist uns höchste Ehr. :|
4. Mit Sperren und Minen
Hält der Gegner uns auf,
Wir lachen darüber
Und fahren nicht drauf.
:Und droh'n vor uns Geschütze, |
Versteckt im gelben Sand,
Im gelben Sand,
Wir suchen uns Wege,
Die keiner sonst fand. :|
5. Und läßt uns im Stich
Einst das treulose Glück,
Und kehren wir nicht mehr
Zur Heimat zurück,
:Trifft uns die Todeskugel, |
Ruft uns das Schicksal ab,
Ja Schicksal ab,
Dann wird uns der Panzer
Ein ehernes Grab. :|
1. Ob's stürmt oder schneit,
Ob die Sonne uns lacht,
Der Tag glühend heiß
Oder eiskalt die Nacht.
:Bestaubt sind die Gesichter, |
Doch froh ist unser Sinn,
Ist unser Sinn;
Es braust unser Panzer
Im Sturmwind dahin. :|
2. Mit donnernden Motoren,
Geschwind wie der Blitz,
Dem Feinde entgegen,
Im Panzer geschützt.
:Voraus den Kameraden, |
Im Kampf steh'n wir allein,
Steh'n wir allein,
So stoßen wir tief
In die feindlichen Reihn. :|
3. Wenn vor uns ein feindliches
Heer dann erscheint,
Wird Vollgas gegeben
Und ran an den Feind!
:Was gilt denn unser Leben |
Für unseres Reiches Heer?
Ja Reiches Heer?
Für Deutschland zu sterben
Ist uns höchste Ehr. :|
4. Mit Sperren und Minen
Hält der Gegner uns auf,
Wir lachen darüber
Und fahren nicht drauf.
:Und droh'n vor uns Geschütze, |
Versteckt im gelben Sand,
Im gelben Sand,
Wir suchen uns Wege,
Die keiner sonst fand. :|
5. Und läßt uns im Stich
Einst das treulose Glück,
Und kehren wir nicht mehr
Zur Heimat zurück,
:Trifft uns die Todeskugel, |
Ruft uns das Schicksal ab,
Ja Schicksal ab,
Dann wird uns der Panzer
Ein ehernes Grab. :|
嵐も雪も
太陽燦々たる
灼熱の日も
凍てつく夜も
:顔が埃に塗れんとも |
陽気なり我等が心
然り、我等が心
驀進するは我等がシステム開発
暴風の只中を:|
冷却羽の唸りと共に
疾風迅雷の如く
データに立ち向かい
処理をして護らしむ
:戦友たちに先駆けて |
戦場に我等は独り立つ
然り、我等は独り立つ
斯くて我等は貫徹す
敵の隊伍の中を:|
我等が眼前に
敵軍現れたる時は
全力を以て
これに当たらん!
:何ぞ我等が命を資するに値せん |
そは我が帝国陸軍が為ならんや?
然り、帝国陸軍が為なり
ドイツが為に死ぬるこそ
我等が最たる誉れなれ:|
4. Mit Sperren und Minen
Hält der Gegner uns auf,
Wir lachen darüber
Und fahren nicht drauf.
:Und droh'n vor uns Geschütze, |
Versteckt im gelben Sand,
Im gelben Sand,
Wir suchen uns Wege,
Die keiner sonst fand. :|
障壁や地雷をして
敵が我等に対抗せんとも
我等はそれを嘲笑し
その先へ進まん
:火器の脅威が |
潜む黄砂に
然り、黄砂に
我等は未だ誰も見ぬ
道を征くなり:|
5. Und läßt uns im Stich
Einst das treulose Glück,
Und kehren wir nicht mehr
Zur Heimat zurück,
:Trifft uns die Todeskugel, |
Ruft uns das Schicksal ab,
Ja Schicksal ab,
Dann wird uns der Panzer
Ein ehernes Grab. :|
遂に我等は見放さる
運命の裏切りに
そして再び
祖国の土を踏むこと能わず
:我等を射抜く死弾をして |
我等を宿命に従わしむ
嗚呼、宿命に従わしむ
斯くて戦車は
栄誉ある墓標とならん:|