では教育してやるか

彼らは来た―ノルマンディー上陸作戦

彼らは来た―ノルマンディー上陸作戦

 



戦車砲手 からの
「 ふん、もう勝ったと思ってるな」
に対する
「そうらしい。
  では教育してやるか」
というヴィットマンの返答が
よく知られている。


なお、この会話は原著ではそれぞれ

" Ja, glauben die denn, sie haben den Krieg gewonnen? "

および

" Offenbar, aber sie sollen sich irren. "

であり、

直訳すると
「彼らは既に戦闘に勝ったと思っているのでしょうか?」
「そうらしい、だがそれは間違いだ」
程度の意味である。

したがって、日本でよく知られている「教育してやるか」という表現は、日本語版訳者である松谷健二の意訳に依る部分が大きい。